sexta-feira, 16 de janeiro de 2015

Curiosidades: Confira algumas novelas e séries da Globo que ganharam nomes diferentes no exterior



Algumas novelas e séries da Globo, produzidas aqui no Brasil, ganham nomes um pouco, ou muito diferentes do original. As vezes isso acontece porque a trama não fez tanto sucesso aqui no Brasil e eles querem passar uma impressão diferente para os compradores.

Foi o caso de "Em Família", que recentemente ganhou o nome "A Sombra de Helena", a "sombra", no caso, é Bruna Marquezine. Na apresentação de Em Família ao mercado internacional, a Globo explica que Luiza se apaixona por Laerte (Gabriel Braga Nunes), ex-namorado de Helena, e isso afeta a "relação com a filha, que acaba repetindo os mesmos erros do seu passado".

Pensando nisso fizemos uma seleção com algumas séries e novelas da Globo que ganharam outro nome internacionalmente, confira:


Nome Original: “O Rebu”
Nome em Inglês: “The Party” (“A Festa”)
Nome em Espanhol: “La Fiesta” (“A Festa”)

Nome Original: “Em Família”
Nome em Inglês: “Helena’s Shadow” (“A Sombra de Helena”)
Nome em Espanhol: “La Sombra de Helena” (“A Sombra de Helena”)

Nome Original: “Geração Brasil”
Nome em Inglês: “Now Generation” (“Geração do Agora”)
Nome em Espanhol: “Hombre Nuevo” (“Novo Homem”)

Nome Original: “Amores Roubados”
Nome em Inglês: “Doomed” (“Amaldiçoados”)
Nome em Espanhol: “Amores Robados” (“Amores Roubados”)

Nome Original: “Joia Rara”
Nome em Inglês: “Precious Pearl” (“Pérola Preciosa”)
Nome em Espanhol: “Preciosa Perla” (“Pérola Preciosa”)

Nome Original: “Império”
Nome em Inglês: “Imperio”
Nome em Espanhol: “Imperio”

Nome Original: “Guerra dos Sexos”
Nome em Inglês: “Fight or Love?” (“Briga ou Amor?”)
Nome em Espanhol: “¿Pelea o Amor?” (“Briga ou Amor?”)

Nome Original: “Dupla Identidade”
Nome em Inglês: “Merciless” (“Impiedoso”)
Nome em Espanhol: “Ojos Sin Culpa” (“Olhos Sem Culpa”)

Nome original: “Salve Jorge”
Nome em Inglês: Brave Woman (“Mulher Corajosa”)
Nome em espanhol: “La Guerrera” (“A Guerreira”)

Nome original: “TITITI”
Nome em Inglês: “The Buzz” (Expressão que significa intrigas e rumores)
Nome em espanhol: Cuchicheos (Expressão que significa intrigas e rumores)

Nenhum comentário:

Postar um comentário